首页 >> 宝藏问答 >

庄子逍遥游原文及翻译

2025-09-23 09:04:39

问题描述:

庄子逍遥游原文及翻译,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 09:04:39

庄子逍遥游原文及翻译】《庄子·逍遥游》是《庄子》一书的开篇之作,也是道家思想的重要代表篇章。文章通过寓言、比喻和夸张的手法,表达了“逍遥”这一核心理念,即摆脱世俗束缚、追求精神自由的境界。本文将对《逍遥游》的原文进行简要总结,并附上部分段落的翻译,帮助读者更好地理解其内涵。

一、原文

《逍遥游》主要围绕“大鹏南飞”、“蜩与学鸠”的对比展开,揭示了不同生命体在认知、能力、境界上的差异。庄子认为,真正的“逍遥”不是简单的自由行动,而是超越一切外在条件和内在局限,达到心灵的无拘无束。

文中提到:

- 大鹏:象征有远大志向和强大能力的生命体。

- 蜩与学鸠:象征目光短浅、缺乏远见的个体。

- 列子御风而行:虽能自由飞翔,但仍依赖风力,未达真正逍遥。

- 至人、神人、圣人:代表理想中的逍遥者,他们无己、无功、无名,超然物外。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化为鸟,其名为鹏。 北海有一条鱼,名字叫鲲。鲲非常大,不知道有几千里长;它变成鸟,名字叫鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。 鹏的背,也不知有几千里宽;它奋起飞翔时,翅膀就像遮蔽天空的云彩。
是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。 这只鸟,在海水运动时将飞往南方的大海。南方的大海,是天然的水池。
《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。” 《齐谐》是一部记录怪异事物的书。书中说:“鹏飞往南方大海时,翅膀拍打水面三千里,乘着旋风直上九万里。”
去以六月息者也。 它离开时依靠的是六月的风。
野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。 山野间的雾气,尘土飞扬,都是生物用气息相互吹动的结果。
天地有大美而不言,四时有明法而不议,万物有成理而不说。 天地有伟大的美却不说出来,四季有明确的规律却不加评论,万物有成就的道理却不说话。
圣人无己,神人无功,圣人无名。 圣人没有自我,神人没有功绩,圣人不追求名声。

三、总结

《逍遥游》不仅是庄子哲学思想的集中体现,也反映了他对人生、自然和社会的深刻思考。通过寓言故事,庄子引导人们超越物质世界的束缚,追求内心的自由与宁静。虽然文中描述的“逍遥”看似遥不可及,但其背后蕴含的是一种对生命本质的尊重与理解。

对于现代人而言,《逍遥游》提供了一种精神上的指引:在纷繁复杂的现实中,保持内心的平和与独立,才是真正的自由。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章